Thế thần toàn thư
Register
Advertisement
Thế thần toàn thư
25px-Padlock-olive.png 25px-WaterTribeEmblem.png
Bài viết này tập trung vào địa điểm trong chương trình. Cho địa điểm ở trong phim, xem Phim:Bắc Thủy Tộc.

Bắc Thủy Tộc (Hán tự: 北方水族, Bắc Phương Thủy Tộc) là phân địa phương Bắc của Thủy Tộc đóng tại vùng lãnh địa Bắc Cực.

Ngôi thành lớn nhất của bổn quốc cũng mang tên tương tự. Được xây dựng bên trong những bức tường băng đồ sộ và nằm trong vùng địa hình lãnh nguyên khắc nghiệt, thành trì Bắc Thủy Tộc thịnh vượng bên trong sự cô lập của nó[1]. Không có một cuộc tấn công nào vào bộ tộc của Hỏa Quốc thành công trong suốt cuộc Chiến tranh Trăm Năm, kể cả cuộc vây hãm Bắc Thành với quy mô khổng lồ[2]. Sau sự sụp đổ của Ba Sing Se, Bắc Thủy Tộc là thành trì lớn duy nhất còn lại trên thế giới không nằm trong sự kiểm soát của Hỏa Quốc.

Bắc Thủy Tộc đã duy trì sự thịnh vượng trong suốt cuộc chiến tranh, không giống như bộ tộc chị em ở phương Nam, Nam Thủy Tộc với sự mất mát và thương vong do chiến tranh gây ra.

Lịch sử[]

Northern Water Tribe houses

Bên trong thành trì.

Từ thuở xa xưa, các thủy nhân cùng đoàn kết xây dựng một đại thành trì tại Bắc Thủy Tộc trong nỗ lực quy tụ tất cả các bộ lạc tại Bắc Cực với nhau. Các thủy nhân sử dụng môi trường sống của mình để tạo ra nhiều ngôi đền, làng mạc và kênh rạch trải khắp thành phố. Hệ thống kênh đào chạy khắp ngôi thành, một loạt các tuyến đường thủy nối liền nhau đóng một vai trò rất quan trọng trong quốc phòng của bộ tộc. Những chiếc thuyền được các thủy nhân điều khiển sử dụng các tuyến đường thủy để vận chuyển người và vật. Cổng đập nước đóng vai trò là lối vào duy nhất của ngôi thành, tàu thuyền đi qua cánh cổng này, và, một khi có thuyền đi đến, các thủy nhân nâng cao mực nước, nâng thuyền lên cho đến khi chúng chạm đến được tuyến đường thủy bên trong Bắc Thủy Tộc. Lối vào đặc biệt này đảm bảo rằng sẽ không có tàu không mong muốn vào được thành phố. Bởi những tính năng phòng vệ đặc biệt và vị trí chiến lược, Bắc Thủy Tộc có thể chống lại một loạt các cuộc tấn công của Hỏa Quốc[3].

Trước cuộc Chiến tranh Trăm Năm, Bắc Thủy Tộc là một Thành phố cảng mở cho phép bất kì du khách nào cũng có thể cập bến. Tuy nhiên, khi Hỏa Quốc tuyên chiến với Thủy Tộc, một bức tường băng hùng vĩ được dựng lên ở cửa ngỏ của tòa thành như một phương tiện để cầm chân Hỏa Quốc bên ngoài Bắc Thủy Tộc. Kể từ khi chiến tranh bắt đầu, Bắc Thủy Tộc trở nên ngày càng bị cô lập, cắt đứt hầu hết liên lạc với thế giới bên ngoài và cuối cùng mất liên giao với Nam Thủy Tộc, bỏ mặc bộ tộc chị em của mình tự chống chịu với chiến tranh.

Trong khi Bắc Thủy Tộc vẫn đón nhận nhiều cuộc tấn công từ Hỏa Quốc, nhưng những cuộc công kích này đều thất bại không như với Nam Thủy Tộc. Sau một thời gian, những cuộc tấn công chấm dứt hoàn toàn. Lần cuối cùng chiến binh Bắc tộc đã tịch thu quân phục của Hỏa Quốc là tám mươi lăm năm trước đây mà Tộc trưởng Arnook đã gợi nhắc đến trong khoảng thời gian chuẩn bị cho một trận chiến lớn sắp cận kề[4].

Trong cuộc Vây hãm Bắc Thành, Bắc Thủy Tộc bị tàn phá nặng nề khi Đô đốc Zhao lãnh đạo một cuộc tấn công hải phận quy mô lớn áp sát vào thành trì thủ đô trong nỗ lực tiêu diệt Thủy Tộc và giết chết Nguyệt Thần Tui, để xóa sổ thủy thuật. Bộ tộc đã được giải cứu khi Thế thần Aang hợp thể với Hải Thần La, đập tan hạm đội Hải quân Hỏa Quốc và khi Công chúa Yue đã cho đi sinh mạng của mình để hồi sinh Tui, và do đó trở thành Nguyệt Thần kế nhiệm.

Sau cuộc vây hãm lịch sử, những thủy nhân và trị liệu sư được chọn từ Bắc Tộc đã được gửi đến Nam Cực trong nỗ lực xây dựng lại bộ tộc chị em bị tàn phá của họ[2].

Nhiều năm sau đó, sau khi trải qua một cuộc phẫu thuật thay đổi ngoại hình, tên trùm tội phạm khét tiếng nhất Thành phố Cộng Hòa, Yakone, tìm đường đến Bắc Thủy Tộc để bắt đầu cuộc sống mới một lần nữa. Ở đó, hắn ta lập gia đình và có hai con, NoatakTarrlok. Sau khi Yakone buộc hai đứa con của mình ngự huyết lẫn nhau, Noatak đã chạy trốn. Yakone và Tarrlok cho rằng Noatak đã bỏ mạng trong khu vực băng giá[5].

Vào năm 170 SDC, Tarrlok giữ chức vụ đại sứ Bắc Thủy Tộc tại Hội đồng Liên Hiệp Cộng Hòa[6]. Sau đó, Tarrlok tiết lộ quá khứ bí mật của Amon tại Bắc Thủy Tộc cho Thế thần KorraMako.

Sau Chiến tranh Trăm Năm, Unalaq, bác của Thế thần Korra, trở thành tộc trưởng của Bắc Thủy Tộc[7].

Chính quyền[]

Thể chế chính quyền: Bộ tộc

Lãnh đạo quốc gia: Tộc trưởng

Bắc Thủy Tộc là một chế độ quân chủ gia trưởng, nhưng bao gồm nhiều khía cạnh của một nhóm bộ tộc, với người đứng đầu quốc gia là một vị tộc trưởng. Sự phân công lao động phụ thuộc vào giới tính: nam giới thường làm những việc như thợ săn, ngư dân, giáo phụ, hoặc chiến binh, và phụ nữ thường làm những công việc như nội trợ, trị liệu, và dạy học.

Có một hội đồng cố vấn nhỏ bên cạnh tộc trưởng, bao gồm cả vị sư phụ thủy thuật đứng đầu trong bộ tộc, Pakku. Chính trị cũng có thể là vấn đề cá nhân. Ví dụ, kết hôn với con gái của tộc trưởng hay Công chúa bộ tộc, có thể là một bước tiến quan trọng trong sự nghiệp chính trị của một cá nhân. Hội đồng có trách nhiệm thực thi pháp luật và tổ chức cơ cấu bộ lạc. Bắc Thủy Tộc nổi tiếng trong việc duy trì quan điểm phân biệt giới tính cực đoan trước khi kết thúc cuộc Chiến tranh Trăm Năm; bộ tộc có một đạo luật không cho phép nữ giới học thủy thuật chiến đấu[4].

Địa điểm[]

Thành trì[]

Northern Water Tribe

Nội Thành Bắc Thủy Tộc.

Nằm tại Bắc Cực, thành trì Bắc Thủy Tộc rất hoành tráng và đa tầng, được xây dựng trong cảnh quan băng giá. Phía lờ mờ xa là những vách núi băng khổng lồ mà từ đó ngôi thành đã được xây dựng. Tòa thành nằm bên bờ Bắc Hải, và đằng sau nó là một lãnh nguyên băng giá rộng lớn[1].

Không giống như Phong Tộc đã bị diệt chủng và bộ tộc chị em phương Nam tồn vong của mình, Bắc Thủy Tộc đã sống sót sau một thế kỷ của cuộc chiến tranh với Hỏa Quốc, do địa hình băng giá tạo thế phòng thủ một cách tự nhiên. Nằm tại bờ Bắc Hải, đằng sau những bức tường băng cao đồ sộ và một cổng băng với hệ thống khóa chỉ lưu thông được bằng cách sử dụng thủy thuật, tòa thành là một quốc gia quân chủ lớn và nhộn nhịp. Cai quản bởi Tộc trưởng Arnook, thành trì thủ đô bao gồm cung điện, một đội quân, và nhiều chiến binh, trị liệu sư, thủy nhân tay nghề cao, và một ốc đảo ẩn là nhà của Tui và La, Nguyệt Thần và Hải Thần. Nằm giữa hai bên vỉa hè băng, hệ thống lòng đường của thành phố là một mạng lưới kênh rạch, mà cư dân đi lại bằng những chiếc thuyền đáy bằng.

Tập tin:North Pole palace.png

Cung điện.

Cung điện[]

Cung điện, còn được gọi là đền tộc trưởng, là một công trình kiến trúc lớn được xây dựng trên tầng cao nhất của thủ đô và là cột mốc dễ nhận biết nhất. Nó có thể được nhìn thấy từ bất cứ nơi nào nhất trong ngôi thành và đứng sừng sững như một tượng đài, đại diện cho sức mạnh và quyền lực. Tại đây, tộc trưởng và những vị thủ lĩnh họp bàn và đưa ra quyết định liên quan đến bộ tộc[1][3].

Lều trị liệu[]

Lều trị liệu là những nhà tuyết cấu trúc nhỏ phù hợp với lớp học. Tại đây, Yugoda dạy cho những nữ sinh trẻ tuổi của bà khả năng trị liệu, sử dụng người nộm với đường dẫn khí trên cơ thể người được khắc vào chúng[1].

Ốc đảo Thần Linh[]

Spirit Oasis

Ốc đảo Thần Linh.

Bài chi tiết: Ốc đảo Thần Linh

Ốc đảo Thần Linh là một khu vườn thường xanh tươi tốt nằm trong một hang động ẩn bên trong thành trì thủ đô Bắc Thủy Tộc tại Bắc Cực. Mặc dù bên ngoài là khu vực băng giá vĩnh cửu, nhưng Ốc đảo Thần Linh ấm áp một cách tự nhiên. Đây là nơi mà thân thể phàm tục của Nguyệt Thần và Hải Thần cư ngụ. Nước tại ốc đảo này được cho là có đặc tính trị liệu hiếm có. Đây cũng là nơi giao thoa giữa Linh Giới với thế giới con người[8]. Ốc đảo Thần Linh được biết đến là một trong những nơi yên bình nhất của thế giới ngự thuật[4].

Xưởng vũ khí[]

Nằm tại căn cứ huấn luyện chiến binh, kho vũ khí của Thủy Tộc là nơi mà vũ khí của bộ tộc được lưu giữ và bảo quản trong tình trạng nguyên sơ. Mặt khác, nó phục vụ như một phòng họp bàn chiến lược nơi mà các mệnh lệnh được giao phó đến các chiến binh. Một số đồng phục của Hỏa Quốc, tịch thu được trong trận chiến tám mươi lăm năm trước, vẫn còn được cất giữ ở đó[4].

Động băng ngầm[]

Những hang động băng thông với nhau nằm bên dưới ngôi thành và được tạo ra một cách tự nhiên bởi nước biển làm xói mòn băng. Hải cẩu và những loài động vật khác sống trong các động băng, và cách duy nhất để chúng đến được đây là bơi qua dòng nước lạnh ngầm bên dưới lớp băng[9]. Zuko đã từng đi qua hang động này khi cố gắng lùng bắt Aang trong Cuộc vây hãm Bắc Thành[4].

Lãnh nguyên băng giá[]

Arctic tundra

Lãnh nguyên băng giá tại Bắc Cực.

Kiểu địa hình lãnh nguyên hay đồng rêu địa cực bao phủ hầu hết Bắc Cực. Vùng nội địa lãnh nguyên chủ yếu là đồi núi, nơi sinh sống của một hệ động vật đa dạng. Những thung lũng nằm giữa những rặng núi băng tuyết cũng là nơi sinh sống của các khu định cư và làng mạc, ví dụ như làng của Yakone[5].

Tuy nhiên, các vùng bình địa ven biển Bắc Cực vô cùng hiểm trở. Chỉ có những thợ săn giàu kinh nghiệm đi lại trên những đồng bằng rộng, săn bắt các loài động vật sống ở đó, và họ không bao giờ nán lại lâu hơn một vài ngày trong một lần đi săn. Những trận bão tuyết mùa đông nặng hạt liên tục trút xuống vùng lãnh nguyên, và những dải băng không ổn định thường xuyên lún xuống và đứt gãy dưới áp lực nhỏ nhất. Thậm chí những thủy nhân và chiến binh kinh nghiệm luôn suy nghĩ nhiều lần về việc mạo hiểm đi vào khu vực trắc trở này[9] .

Trong khoảng thời gian của cuộc chiến tranh, Hỏa Quốc tiến hành các cuộc tấn công đột kích liên tục với Nam Thủy Tộc, dẫn đến sự suy vong các thủy nhân và bỏ lại bộ tộc trong khả năng tự vệ mỏng manh[10]. Hỏa Quốc có lẻ đã cố gắng thực hiện động thái tương tự này đối với Bắc Thủy Tộc, nhưng bởi vì địa thế phòng thủ nội địa của đồng bằng ven biển gần như không thể vượt qua và mức độ phòng vệ cao của thành trì, nên việc tấn công là không thể và quá mạo hiểm để thực hiện một nhiệm vụ như thế.

Làng của Yakone[]

Tập tin:Yakone's village by day.png

Làng của Yakone.

Ngôi làng này từng nhà mới của Yakone sau khi hắn rời bỏ Thành phố Cộng Hòa và mang một bộ dạng mới. Ở đây, ông gặp vợ mình và có hai người con, Noatak và Tarrlok. Ông ta sống hết phần đời còn lại của mình trong ngôi làng này, dạy những đứa con huyết thuật cho đến khi Noatak bỏ đi và sống với thân phận ngụy trang là Amon[5].

Phong tục[]

Yue's necklace

Vòng cổ đính ước của Công chúa Yue, tặng bởi Hahn.

Phụ nữ đến bước sang tuổi kết hôn vào năm mười sáu tuổi. Hầu hết những cuộc hôn nhân đều được người lớn sắp đặt, và cô dâu đặc biệt không có tiếng nói trong vấn đề này. Những người con gái đã được đính hôn sẽ đeo những chiếc "vòng cổ đính ước", một dải băng đeo màu lam sẫm đính với mảnh ngọc bội đá xanh được chạm khắc bởi chính tay người chồng tương lai của họ[9]. Phong tục truyền thống cấm nữ giới học thủy thuật cho các mục đích chiến đấu. Thay vào đó, họ được đào tạo thành những trị liệu sư, có thể sử dụng ngự thuật của mình để chữa lành các vết thương và ít nhất là một số bệnh tật và rối loạn tinh thần[1].

Trong khi Nam Thủy Tộc dường như cũng có những vai trò truyền thống tương tự, nhưng chúng dường như nghiêm ngặt hơn ở phương Bắc, như việc Katara, một cư dân của bộ tộc phương Nam, bày tỏ sự ngạc nhiên và tức giận khi cô ban đầu bị từ chối đối xử bình đẳng trong việc học tập thủy thuật[1], có thể kết luận rằng nữ thủy nhân được phép học thủy thuật cho các mục đích đối kháng tại Nam Thủy Tộc. Kanna, bà nội của Katara, Hakoda, cha của Katara và Bato, một thành viên của Nam Tộc và là một người bạn của Hakoda, cũng cho thấy không có dấu hiệu phản đối nào khi quan sát kỹ năng thủy thuật của Katara; và những nữ ngự nhân của Nam Tộc từng sử dụng thủy thuật của họ để tấn công binh lính Hỏa Quốc[10].

Những luật lệ ràng buộc nữ giới này có thể đã được thay đổi sau trận đấu giữa Pakku với Katara và đến hồi kết vị sư phụ biết được rằng Kanna là bà nội của cô, và khi ông chịu dạy cô, và khi cô hỗ trợ trong trận chiến chống lại Hỏa Quốc.

Tài nguyên thiên nhiên và ẩm thực[]

Northern Water Tribe warriors

Chiến binh Bắc Thủy Tộc.

Sinh sống trong một môi trường địa cực gần những vùng biển, Thủy Tộc phụ thuộc vào biển như nguồn sống và nguồn tài nguyên thiên nhiên chủ yếu cũng như vùng đồng rêu lạnh giá bổn địa. Mận biển là một món ăn được ưa thích, và cua biển khổng lồ được xem là một món ngon cho những người dân vùng Bắc Hải. Mực biển và rong biển có thể được chế biến thành nhiều món như súp, gia vị, thậm chí là bánh mì và bánh quy.

Da hải cẩu được sử dụng để dựng lều và da gấu địa cực và lông của những động vật khác được sử dụng làm quần áo và những tấm thảm để phủ lên những bề mặt cằn cỗi. Một điều tự nhiên, thợ săn và ngư dân của Thủy Tộc là những người giỏi nhất trên thế giới trong lĩnh vực của họ.

Một trong những tài nguyên thiên nhiên phổ biến nhất của Bắc Thủy Tộc là băng. Băng được sử dụng làm vật liệu chính trong xây dựng cho các tòa nhà, bức tường, đê điều, khóa, và các công trình kiến trúc khác, cũng như một phương tiện trong ngự thuật.

Nhân vật đáng chú ý[]

  • Sangok
  • Yakone
  • Tarrlok
  • Noatak
  • Vợ của Yakone
  • Tộc trưởng Unalaq
  • Desna và Eska

Hệ động vật[]

  • Dê bò
  • Hải cẩu rùa
  • Rái cá túi
  • Sói
  • Trâu Tây Tạng

Tam khoa[]

  • Giống như bộ tộc chị em Nam phương, Bắc Thủy Tộc cũng có một vài ngôi làng nhỏ nằm bên ngoài thành trì chính[5].
  • Trong quá trình học tập các nguyên tố, Thế thần Roku gặp được ngự thủy sư của ông tại đây và thuần thục được thủy thuật[11].

Liên hệ thực tế[]

  • Hệ thống kênh rạch trong thành đóng vai trò là hệ thống giao thông vận tải tương tự như ở nhiều thành phố kênh đào trong thế giới thực tế như Tô Châu (Trung Quốc), Venice (Ý), Amsterdam (Hà Lan), và Birmingham (Anh). Thiết kế của cây cầu nối hai bên bờ của mỗi kênh tương tự như ở Venice, và kiến trúc của hầu hết trong thành dựa trên phong cách cổ điển nổi bật ở châu Âu.

Tham khảo[]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 "The Waterbending Master". Michael Dante DiMartino (biên kịch) & Giancarlo Volpe (đạo diễn). Avatar: The Last Airbender. Nickelodeon. 18 tháng 11, 2005. Quyển 1: Thủy, Chương 18.
  2. 2,0 2,1 "The Siege of the North, Phần 2". Aaron Ehasz (biên kịch) & Dave Filoni (đạo diễn). Avatar: The Last Airbender. Nickelodeon. 2 tháng 12, 2005. Quyển 1: Thủy, Chương 20.
  3. 3,0 3,1 “Tóm tắt tập phim Nick.com” định dạng (.JHTML). Nickelodeon. Truy cập 2 tháng 1 năm 2013. Lưu trữ vào 14 tháng 12, 2007. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “way” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 "The Siege of the North, Phần 1". Aaron Ehasz (biên kịch) & Lauren MacMullan (đạo diễn). Avatar: The Last Airbender. Nickelodeon. 2 tháng 12, 2005. Quyển 1: Thủy, Chương 19.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 "Skeletons in the Closet". Michael Dante DiMartino, Bryan Konietzko (biên kịch) & Joaquim Dos Santos, Ki Hyun Ryu (đạo diễn). 23 tháng 6, 2012. The Legend of Korra. Nickelodeon. Quyển 1: Khí, Chương 11.
  6. “The Legend of Korra: Welcome to Republic City”. Nickelodeon (6 tháng 4, 2012). Truy cập 7 tháng 4 năm 2012.
  7. Comic Con San Diego 2012
  8. Bình luận DVD cho "The Siege of the North" trong Bộ sưu tập Quyển Một Hoàn chỉnhphiên bản sưu tầm.
  9. 9,0 9,1 9,2 Từ website chính thức cũ của Avatar: The Last Airbender, nguồn gốc trên Nick.com (liên kết). Không còn cập nhật nữa.
  10. 10,0 10,1 "The Puppetmaster". Tim Hedrick (biên kịch) & Joaquim Dos Santos (đạo diễn). Avatar: The Last Airbender. Nickelodeon. 9 tháng 11, 2007. Quyển 3: Hỏa, Chương 8.
  11. "The Avatar and the Fire Lord". Elizabeth Welch Ehasz (biên kịch) & Ethan Spaulding (đạo diễn). Avatar: The Last Airbender. Nickelodeon. 26 tháng 10, 2007. Quyển 3: Hỏa, Chương 6.


Xem thêm[]

Advertisement